“他们怎么能将《洛丽塔》搬上银幕?”这是1962年版的《洛丽塔》公映时的宣传语。的确,作于1953年的小说《洛丽塔》一经问世便遭各方非论。毕竟,一个讲述中年男子与继女之间爱恋故事的作品不是能让人轻易接受的。库布里克为了求安宁,将拍片地点选在了英国,而非新英格兰。但英国乡村的宁静使影片有了一种单纯的意味。黑白片的形式也使这个耸人听闻的故事朴实了许多。
1962年版的《洛丽塔》含蓄而优美。片中并无过份的激情场景,甚至有评论认为该片有些“儿童化”。库布里克巧妙地运用指甲油、门等一系列小道具,以柔和的灯光来描述这个乱伦故事。库布里克并未将故事的主题订为小说原作的“天真的堕落”和“世俗的强大”,而是以唯美的方式强调了主人公境遇的可笑与荒谬。
虽然扮演洛丽塔的演员苏·里恩有些成熟过头,但演员的表演还是到位的。库布里克以一种带有喜剧意味的正剧的方式,再次展现了他影片中永恒的主题:人性在有规则社会中受到的压迫。
幕后
电影根据著名的小说家弗拉基米尔·纳波科夫的同名小说《洛丽塔》改编。库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美圆买下了小说的版权。这在当时可说是一笔相当客观的数目。
在电影剧本的第一稿中,编剧凯尔德·威廉汉姆为了迎合电影审查委员会的标准而将故事的结局改为亨勃特最终跟洛丽塔结为了夫妇。但没有一个人喜欢这个结尾,于是库布里克决定在不违反审查委员会标准的原则下,尽可能的终于原著。而其中对审查委员会的一个重要妥协就是电影中的洛丽塔的年龄要比小说的12岁大。
电影大师斯坦利·库布里克在这部电影里利用他独有的黑色幽默和对纳波科夫小说的深刻理解,试图探讨一个关于性欲的混乱与迷惑的主题(在37年后他又在《大开眼界》中再次回归这个主题)。 |