我讨厌洗牌,所以对我而言就是多收个版本,不是洗牌。
全美D9:
[侏罗纪公园]
复合直灌,一区的菜单(少量)花絮复合日二SB版的正片和音轨和三区的中文字幕。
这片我有一区的正版,但对一区的品质很不满意,音画都很一般。
但日二SB版的音画都比一区的要强。没米买日二的正版,就买全美的将就一下了。
《侏罗纪公园》我准备有几版收几版的!
[侏罗纪公园3]
复合直灌,一区的菜单(少量)花絮评论音轨复合日二SB版的正片和音轨和三区的中文字幕。
这片也是日二SB版的音画好过一区版。
其实是废话,SB版要好不过普通版才怪了。日二的SB版是DTSES的,音效更强!
全美除了日二的DD5.1和DTSES音轨外,还保留了一区那条关于特效的评论音轨,评论音轨用的也是三区原版的中文字幕。
其实这个侏3不好看,我觉得那条关于特效的评论音轨比电影更有趣。
这片以前买过全美一区版的D9了,但日二的SB版还是要拿下的。
要说一下,全美把侏1和侏3的碟面印染搞反了,侏3印得是侏1的封面,侏1印成了侏3。
还要说一下,全美为何不用SB版的菜单,要去复合个一区的动态菜单,这样很容易被人有心或是无心误会是冒充SB版的!我就挺喜欢SB版的菜单的,简明。
[猫鼠游戏]译制经典
复合直灌。一区正片碟复合三区字幕、红龙字幕和公映版国语。
洗点:有三区中文字幕,也有红龙那条中文字幕(红龙那条中文字幕也就是据国语再参照英文字幕整理出的)。
公映版国语是DD5.1的。
踩全美自制的国语DD5.1的人很多,我也踩一脚。
全美有病啦,能听就行啦,搞什么国语DD5.1啊,不是找骂啊?
但要说全美的国语比红龙的好,我想除了F不同意,还有谁不同意?请举手。
这张洗红龙版没问题的。
这张拿过时代的,好在把时代的处理掉了。
[赌神]译制经典
英二区版的,片长125分钟。
花絮有周、刘、王的访谈、予告片、演职员介绍等。
全美这个没有英语轨的。
洗点:原装国语配音洗掉红龙的草台国语。
[金环蚀]1975年
日二DECSS,日语DD2.0,集成的公映上译国语配音DD2.0。
中文字幕根据国语轨整理。
片长155分钟,画质好。
是根据日本著名作家石川达三的同名小说改编而成。这部电影深刻地反映了日本在20世纪60年代经济高速增长时期,银行业中官商相互勾结,尔虞我诈的“黑金政治",揭露了二战后日本社会诸多令人深思的问题。因此,它被称为是“一部日本现代社会的百科全书"。这部电影的开始,石川达三一针见血地写道:“周围虽然闪耀着金色的光辉,但中央已漆黑一团正在腐烂。"
这片明星云集,我是听国语配音看的,配音很不错的。
这片要是搁现在估计咱们国家就不会引进了,总不能给自己抹黑吧?
推荐这片!
[追捕]译制经典
日二版。
两条国语轨(一条CCTV的,一条上译的)和根据国语轨整理的中文字幕。
国语轨和中文字幕可以掉金鼎的D9了。
全美还出了[上海正午2---皇家威龙]D9,这片看个D5就行啦,没啥意思。